Mostrando entradas con la etiqueta frank totino. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta frank totino. Mostrar todas las entradas

15 abril 2011

Saudade (pongamos que hablo de Brasil)


Pasan los festivales. Las despedidas, las gratitudes de rigor y corazón. Los hasta pronto. 
Pasamos, pasan.

Cada quien vuelve a su rutina nacional-la mía sigue siendo la viajera- la ciudad atrapa, la ausencia se compensa con más y más horas de actualizaciones. Si sumamos el cansancio y blablabá, el espacio de reflexión, el análisis de lo que dejó el encuentro, llega aislado, individual y tácito. 






Así las cosas, también fui atrapado por la rutina espiral, bajé del avión y me subí a otro(s) de inmediato.
No quiero dejar la puerta abierta de este lado. FIMPRO ha resultado, para el adentro (los protagonistas) una de esas perlas anheladas: hemos sido bien cuidados, los hoteles impecables, los vuelos pagados por el festival, llevados y traídos. Sumado a lo básico que a veces inexplicablemente se soslaya: mucho o poco, los actores cobramos por nuestro trabajo.
Del lado del público, la doble sede del encuentro se sorprendió con los montajes; también los improvisadores locales se veían desbordados de tanta nueva información. 
España, Argentina, Colombia, Brasil. Hubo intercambio y aprendizaje para quien quiere seguir aprendiendo; hubiera sido mayor si algunas funciones no se superponían en días y horas.


Frank Totino, manager, amigo y primera mano de K. Johnstone (uno de los Adanes que vivió en el génesis de la impro), fue una de las notas de excelencia de la programación de talleres. Frank ya es uno más de la tropa latina, todos aprendemos con él, y supongo algo de fascinación en ver lo que se hace con la técnica al sur del Colorado.


Para mí, la revelación estuvo en el taller de Walter Thompson. Un insert vale más de mil palabras: 






Ahora, un par de semanas después, en Portugal,  per-versiono el Sounpainting en un taller, con algarabía de los talleristas y mía, torpezas de ambos.


Siguiendo en el plano  personal FIMPRO, mi actividad fue múltiple: 
  • Solo de Impro (en una de las funciones, W.Thompson jugó conmigo su soundpainting)
  • LINKS x Improcrash (jugué dos noches)
  • Improlandia (dirigido por Patricia Pinho, la versión carioca)
  • Como jugador en el Match para -viva siempre- Impromadrid.
  • Sin contar el greacioso desmadre colectivo que fue la última improvisación con Barbixas en Belo Horizonte.
  • Participante en el taller de Thompson. Docente en dos workshops, uno del FIMPRO y otro organizado por la amiga Lala en Sao Paulo.




Gran festival entre grandes festivales.


A UMA Copanhia, Mariana Muñiz y toda la producción, un agradecido hasta la próxima, desde aquí, siendo mi aquí siempre tan cambiante.








14 diciembre 2010

Más fragmentos - More fragments - Mais fragmentos

Escribo y escribo sobre improvisación en estos días casi quietos en Paredes de Coura, al norte de Portugal. Reflexionaba, sincopado, en hebras de párrafos que me cuesta ordenar (el orden y yo no nos hemos llevado nunca), sobre el silencio en la improvisación. Las tres páginas terminan más o menos así, lo comparto:

(..)
Espejo que desenmascara, el silencio.
El género de la Improvisación teatral evolucionará -quiero decir, se hará aún más teatral- cuando los improvisadores profesionales lo abordemos con la misma imaginación con la que creamos en ese anhelado silencio tridimensional: el espacio vacío.


omar argentino
english

I write and write about improvisation in these days almost motionless in Paredes de Coura, northern Portugal. Reflected, syncopated, segments of paragraphs that I have trouble ordering (the order and I never got along) about  the silence in improvisation. The three pages end up more or less like this, I share:


    
(..)
Mirror that unmasks, the silent.
The genre of theatrical improvisation will evolve, I mean, will become even more theatrical, when professional improvisers approach it with the same imagination which we created in the desired three-dimensional silence: the empty space.
omar argentino

portugues

Nós reafirmamos a convicção que para improvisar não é necessário ser inteligente ou espirituoso, nem se necessitam pontos de partida geniais, ou construções argumentais sofisticadas predefinidas. Nem sequer dependemos de circunstâncias psicológicas que nos justifiquem. Estamos em cena por um algo que a improvisação, mais que inventa, descobre.
(...) 
A originalidade do bom improvisador mora na honestidade, não na inteligência.
O tempo do improvisador é o presente.
A esse respeito, em Santiago do Chile, Frank Totino deu uma indicação que ainda ressoa dentro de mim e me permito citar: "Não se faça responsável do futuro da cena".

omar argentino

bi-traslated by lala bradshaw muito thanks!

Fragment

We reaffirm the conviction that to improvise we does not needed to be
clever or witty, or neither need has great starting points, or
sophisticated argument construction predefined. Not even depend on
psychological circumstances that justify us . We are on the scene for
something that improvisation more than invent, discover.
The originality of the best improviser lies in honesty, not wit.
The improviser time is now.
In this regard, in Santiago of Chile, Frank Totino gave an indication
that still resonates within me and I quote: "Do not be responsible for
the future of the scene."
Omar Argentino Galván
fragment written in Paredes de Coura
Portugal 
december 2010


(Traslate by Lala Bradshaw, from Brasil, Obrigado, Thanks Gracias!)

12 diciembre 2010

fragmentario

...
Reafirmamos la convicción de que para improvisar no hace falta ser ingenioso ni ocurrente, ni se necesitan puntos de partida geniales, o sofisticadas construcciones argumentales predefinidas. Ni siquiera dependemos de psicológicas circunstancias que nos justifiquen. Estamos en escena por un algo que la improvisación más que inventar, descubre.
La originalidad del buen improvisador reside en la honestidad, no en el ingenio.
El tiempo del improvisador es el presente.
Al respecto, en Santiago de Chile, Frank Totino dio una indicación que aún resuena dentro de mí y me permito citar: “No te hagas responsable del futuro de la escena”.

fragmento de lo escrito en Paredes de Coura
Portugal
dic 2010


30 noviembre 2010

fin fest frank

Ha terminado el Festival Los Improvisadores. 
Chile recibió a Alemania, Argentina, Brasil, Colombia, México...
aprendizaje, diversión e intercambio...
esta semana nos quedamos algunos para tomar un taller con Frank Totino,
discípulo directo de Keith Johnstone... más aprendizaje en Santiago.




.